Michael의 5분 영어

감기에 관한 표현

날씨가 춥습니다. 감기에 관한 표현을 알아보겠습니다.

 

감기 걸렸을 때 귀도 코도 막히는 느낌이 들 때 쓰는 표현이 ‘stuffed’입니다.
I’m feeling really stuffed up. 코가 막혔다.
= My nose is stuffy.
= I have a stuffy nose.
또 방안에 환기가 되지 않아 ‘답답하다’ 라는 표현도 ‘stuffy’를 씁니다.
There is no ventilation in here. It’s really stuffy.
그러나, ‘답답하다’는 표현이긴 하나, 상황이 답답할 때는
예를 들어 영어가 안돼 답답하다. English is so frustrating.
그래서 마음이 답답하다. I’m so frustrated.

– 아파서 병원에 갔다 왔다. I went to the doctor’s office.
Hospital은 심각한 병이나 사고나 났을 경우에만 가는 것이니, 어지간한 바이러스 성 감기나 진단을 위한 경우에는 doctor’s office라고 표현하시는 것이 맞습니다.
See a doctor: 병원에 가다
You’re still sick. Don’t you think you should see a doctor?
아프다더니 병원에 가 봐야 하는 거 아냐?
병원에 다녀왔어? Have you seen a doctor?
– 감기 낫다: Get over a cold
I still haven’t gotten(영국에서는 got이라고 함) over my cold. 감기가 아직 낫지 않았다.
I’m still recovering from the flu.아직 독감 다 안나았어요.
– 돌고 있다, 유행한다. : Go around(trendy를 쓰면 이상합니다.)
There’s a bad cold going around. 독감이 유행하고 있다.
– 약효가 나타나다: Kick in
I took some cold medicine, but it still hasn’t kicked in.
감기약을 먹긴 했는데 아직 약효가 안 나타난다.
– 약효가 떨어지다: Wear off
The medicine is starting to wear off. 약기운이 떨어지고 있다.
면역력을 떨어뜨리다: Weaken the immune system
Stress and lack of sleep can weaken your immune system.
스트레스와 수면 부족은 면역력을 약화 시킬 수 있다.
Stress can lower your immunity to cold.
스트레스가 감기 저항력을 떨어뜨릴 수 있다.

 

더 자세한 내용은 www.englishinkorean.com

정리 : 백전희 기자