Michael의 5분 영어

일상에서 흔하게 사용되는 표현들을 살펴보겠습니다. (1)

● You must be kicking yourself.
후회하고 있겠네요.
You must be still kicking yourself over that. 그 일로 후회하고 있겠어요.

I had the chance to invest in Apple when it was a fledgling computer company, but I was afraid to take the risk. I’ve been kicking myself ever since.애플이 이제 갓 시작한 작은 컴퓨터 회사였을 때, 투자할 기회가 있었지만, 위험을 감수하는 게 두려웠다.(그래서 투자하지 않았다라는 의미입니다). 그 이후로 후회하고 있다.

우리 말로 ‘땅을 치고 후회하고 있다’라는 말이 있는데 이것을 영어로
I’ve been kicking myself.이렇게 말할 수 있습니다. 발로 자신을 치면 자신이 아픈 것이니 곧 후회한다는 뜻이 되겠습니다.
Fledgling’는 갓 시작한의 뜻이 있습니다.
죠지 클루니 감독에 맷 데이몬이 주연한 영화 ‘Suburbicon’에서 이런 대사가 나옵니다.
The fledgling always wants the nest” – 아기 새는 둥지를 원하지
여기서는 자신의 어린 아들인 Nicolas를 이렇게 갓 태어난 아기 새끼(fledgling)이라 빗대어 표현했습니다.

● You’ve got guts. 배짱 좋네!
A: I finally gave the boss a piece of my mind.
드디어, 상사에게 마음에 있던 말을 토해 냈다.
B: Wow, you’ve got guts.
와. 배짱 한 번 좋다!

● Let’s bounce. 자리 뜨자.
This party’s lame. Let’s bounce.
이 파티 재미없다. 나가자.
Let’s leave.라고도 할 수 있겠지만, 원어민들은 이렇게 Let’s bounce.라는 표현을 더 많이 합니다.

 

더 자세한 내용은 www.englishinkorean.com

정리 : 백전희 기자