Old Popsong

올리비아 뉴턴 존(Olivia Newton-John)

20세기의 청순하고 우아한 보컬로서 지적인 용모와 아름다움의 상징이 되었었던 올리비아 뉴턴 존(Olivia Newton-John)은 영국의 케임브리지에서 태어났다. 어렸을 적 부모님을 따라 호주로 건너가 살던 올리비아는 예능에 탁월한 재능을 가지고 있었으며 피아노 솜씨는 보통이 아니었다. 14살 때 엄격했던 부모의 반대를 무릅쓰고 당시 인기 소녀 스타였던 헤일리 일즈를 닮은 소녀뽑기 콘테스트에 출전하여 우승을 차지했고, 콘테스트에서 뽑힌 3명의 소녀들과 The Soul Four란 보컬 그룹을 조직하여 노래에만 열중하기 시작했다.

이후 음악활동을 하던중 당시 TV 스타였던 죠니 오프키를 만나 파퓰러 싱어 콘테스트에 출전하여 당당히 우승을 했다. 자신감을 얻은 그녀는 영국으로 건너가 호주에서 같이 활동 했던 패트 캐롤과 듀엣으로 BBC TV와 클럽 등에서 활동했다. 하지만 패트가 비자문제로 호주로 돌아가자 듀엣을 그만두고 Tomorrow라는 보컬 그룹의 일원으로 활동을 이어 가지만 싱글 디스크 한 장만을 남겨놓은 채 해산되었다.

이렇게 그룹 활동이 모두 실패하자 그녀는 솔로 싱어로서 출발하게 됐다. 73년 Bob Dylan의 노래였던 <If Not For You>를 불러 솔로로 처음 히트를 하게 되었고 드디어 이때부터 스포트라이트를 받기 시작했다. 뒤를 이어 <Banks of The Ohio>는 최초로 그녀에게 실버 디스크를 수상케 하는 곡이 됐다.

73년, 동경음악제에 참가하였을 때 자신에게 큰 전환점이 되었던 작곡가 Paul Williams와 만남을 갖는다. 그때<Let Me Be There>가 발표되 크게 히트 되었다. 히트의 여파는 영국을 넘어 미국까지 퍼졌고, 그 결과 올리비아는 제16회 그래미상에서 컨트리 & 웨스턴 부문의 최우수 보컬리스트로 선정되었고, 아카데미 오브 컨트리 뮤직의 최우수 여성 싱어로 선정됐다.

이때부터 그녀의 노래는 모두가 히트하기 시작했다. <I Honestly Love You>, <If You Me Let Me Know> 등은 한결같이 영롱한 빛을 발하는 컨트리풍의 노래로 제17회 그래미상의 최우수 여성보컬리스트, 최우수 싱글상을 비롯하여 수를 헤아릴 수 없을 정도의 온갖 상을 석권하는 등 올리비아 최고의 해가 되었다. 75년 3월에 발매된 「바람의 유혹」은 싱글, 앨범 모두 히트 차트 No.1을 장식했다.

올리비아는 영화계에도 진출하여 존 트라볼타와 함께 주연한 영화 『Grease』에 출연을 하였다. 이 영화는 당시 크게 유행했던 디스코 리듬의 율동과 노래를 담았는데 올리비아는 춤은 물론이려니와 노래에까지도 자신이 가지고 있던 이미지인 컨트리풍에서 완전히 벗어나는 계기가 되고, 사운드트랙 앨범 「Grease」와 싱글 커트곡인 <You’re The One That I Want>는 모든 차트의 톱을 여러번 장식했다.

 

If not for you

당신을 위해서가 아니라면

Babe I couldn’t even find the door, I couldn’t even see the floor

난 문도 찾을 수 없고 마루도 볼 수 없을 거예요

I’d be sad and blue, if not for you

슬프고 우울하겠죠, 당신을 위해서가 아니라면

 

If not for you

당신을 위해서가 아니라면

Babe, the night would see me wide awake, the day would surely have to break

밤새 깨어 있을 거고 새벽은 밝아오겠지만

It would not be new, if not for you

새롭지는 않을 거예요, 당신을 위해서가 아니라면

 

If not for you

당신을 위해서가 아니라면

My sky would fall, rain would gather too, without your love I’d be nowhere at all

내 하늘은 무너지고 집중호우도 있겠죠, 당신의 사랑이 없다면 난 어디에도 없을테고

I’d be lost, if not for you

길을 잃을 거예요, 당신을 위해서가 아니라면

 

If not for you

당신을 위해서가 아니라면

The winter would hold no spring, couldn’t hear a robin sing

겨울이 멈춰 봄이 오지 않을 거고, 개똥지빠귀의 노래 소리도 들을 수 없겠죠

I just wouldn’t have a clue, if not for you

짐작조차 할 수 없을 거예요, 당신을 위해서가 아니라면