Michael의 5분 영어

요새 이것 저것 신경쓸게 많아요

계속해서 대화 중 많이 사용하게 되는 표현들을 올려봅니다. 반복해서 소리내어 읽어보시면 어느새 나도 모르게 입에서 자연스레 툭 튀어나오게 될 것이라 확신합니다.
57. I’ve got a lot on my mind/plate right now.

요새 이것 저것 신경쓸게 많아요.(= 요새 하는 일이 많아요)

 

58. That’s what I love/hate about Korea.

그게 바로 내가 한국을 사랑하는(싫어하는 ) 이유에요.

That’s what I love(hate) about working(shopping) here.

내가 여기서 일하는 게(쇼핑하는 게)  좋은 이유(싫은 이유)가 바로 그거에요.

 

59. Don’t badmouth me.

내 욕하지 마.

 

60. I heard you were talking trash about me.

내 뒷담화 했다면서.

 

61. The copier is acting again.

복사기가 또 말썽이네요.

He is acting up again.

그 녀석 또 말 안듣네.

 

62. Stop fiddling with it!

만지작 거리지 마!

ex) I couldn’t get the lights to work, so I kept fiddling with it, and I finally got them to work.

전등이 잘 안켜져서 계속 만지면서 돌려봤더니 켜졌다.

 

63. I’m bad with electronics.

기계치에요.(I’m bad at… 이라고 하지 않습니다.)

He is bad with direction. 그 사람 길치에요.

I’m not good with children. 어린아이들을 잘 돌보지 못합니다.

 

64. I’m not really a people person.

나는 사교적인 사람이 아닙니다.

 

65. I’m more of a dog/cat person.

개/고양이과 에요.

 

66. I think we got off on the wrong foot.

처음부터 우리 서로에게 열받게 한 것 같아요.

I’m sorry if I offended you.

기분상하게 한 것 같은데 미안합니다. ( 다시 잘 해 볼까요?.. 뭐 이런 속 뜻도 포함)

이 표현은 딱히 미안한 표현을 하는 것은 아니지만 부지중 상대의 감정을 상하게 했을 때… 사용할 수 있습니다.

 

67. We really hit it off.

우리는 금방 친해졌어요.( 만나자마자 죽이 딱딱 맞아서)

We have so much in common, so we really hit it off.

우리 서로 공통점이 많아서 금방 친해졌다.

 

68. You never get a second chance to make a first impression.

첫 인상에 두번의 기회는 없다.– 첫 인상이 중요하다는 속담

 

69. I can’t sit still.

너무 신나서 가만히 있지 못하겠어요. (또는 긴장되서 안절부절 하는 상황에도 씀)

You need to sit still in class.

수업 중에 얌전히 좀 있어.–이럴 때도 사용함