이 음식점은 음식의 양을 많이 줘
The portions are really large.
이 음식점은 음식의 양을 많이 줘.
= The portions here are humongous. 여기는 양이 많으니까
Let’s just order one entree and split it.
일인분만 시켜서 나눠먹자.
Stop making such a fuss about it.
그렇게 호들갑좀 떨지 말아요.
Don’t make a scene.
난리 치지 말아요.
Stop making such a racket.
소란피우지 말아요.
How did it turn out?
그일은 어떻게 되었어?
사진은 잘 나왔어?
**Turn oneself in 과 turn in 이 다른 의미로 쓰여집니다.
He turned himself in to police and confessed.
그 사람경찰에 자수해서 자백했어요.
I think I’m going to turn in.
자러 갈 거예요
Where did it turn up?
이거 어디서 찾았어요?
She turned me down.
내 데이트 신청 거절했어요.
I finally asked her to go out, but she shot me down.
드디어 그 여자에게 데이트 신청을 했지만, 그 여자가 거절했어요.
Shot down 이라는 표현도 거절하다 라는 뜻입니다.
She was fed up with Jack, and she said “Hit the road Jack!”
그여자는 Jack에 대해서 참을 만큼 참다가 결국 “ Jack, 나가!”라고 말했다.
유명한 노래 내용이네요.
It was a dud.
고장난 거였어요./ 실패작이었어요.
예를 들어, 불꽃놀이 하려고 사왔는데, 불발된 것들이 있잖아요, 그때 이런 표현 가능합니다.
또는 전구 사왔는데 아예 불이 안들어온다든지, 이런 불량품들…
= It was a total flop.
그건 실패작이었어요
I’m headed out the door right now.
이제 바로 나가요.
I was just headed out.
막 나가려던 참이었어요.
He has a lot of emotional baggage.
그 사람 상처 받은 게 많아요.
Emotional baggage.= 마음의 상처
Something seems out of place.
분위기가 심상치 않아요.
I can’t put my finger on it.
뭔가 딱 꼬집어 말할 수는 없는데.