Michael의 5분 영어

트집 잡다

봄 기운이 완연한 (Spring is in the air.) 이번 주에는 ‘트집 잡다’를 영어로? 어떻게 표현할 지 알아보겠습니다.

머리에서 기생하는 이(lice)의 알(egg)이 바로 nit 인데요, 그것을 잡아내는 행동이 바로 nitpicking이라고 하네요. 말의 어원은 이렇지만 원어민들도 이 어원을 아는 사람은 그리 많지 않고 또 말할 때 이 어원을 생각하면서 쓰지는 않습니다.

트집 잡기: nitpicking

트집 잡지마 : Don’t nitpick!

 

Stop nitpicking!

No nitpicking!

ex) A: He made a half assed attempt.

그 사람이 일을 대충대충 했어.( 누군가에게 일을 시켰는데 그랬나 봅니다.)

 B: Why are you always nitpicking?

=  Why do you keep nitpicking all the time?

왜 항상 그렇게 트집잡고 그래?

 

You are such a nitpicker!

트집 잡는 사람이구나!

Don’t be such a nitpicker!

트집 좀 그만 잡아!

 

평범하면서도 수준이 높은 표현이 따로 있습니다.

To find fault with~입니다.

‘Fault’ 결함, 잘못된 점을 표현 할 때

 

Stop trying to find fault with it!

왜 그것가지고 트집만 잡을 려고 해!

Stop trying to find fault with him!

그사람 트집 잡지마!

 

I’m sick of your nitpicking!

네 트집 잡는 것 이제 질렸어!

Stop all your nitpicking!

트집 좀 그만 잡아!