Michael의 5분 영어

언제 화해했어요

이번 주 부터는 동사구를 살펴보겠습니다.

초급 중급 고급 이렇게 세분화해서 일상적으로 많이 사용하는 표현부터 소개합니다.

1. Make up : 화해하다

저 두사람 언제 화해했어요? 라는 표현을 하기위해 ‘화해’를 사전에서 찾아보면 ‘reconcile’이라는 단어가 나옵니다. 그래서, When did they reconcile? 이라고 말하기 쉬운데요. 원어민들은 이렇게 그리스어나 라틴어에서 온 한 단어를 쓰기보다는(어색하게 들리기조차 하고 심지어 연설문에서나 쓰이는 단어입니다), make up을 더 많이 말합니다. 그래서 ‘When did they make up?’이라고 말하는 게 훨씬 더 자연스럽습니다.

Make up은 여러가지 표현을 대신하기도 합니다.

She got made up to the party.

그녀가 파티를 주선했어요

She put on makeup.

그녀는 화장을 했습니다.

They made up.

그들은 화해했습니다.

He made up that story.

그 사람이 그 이야기지어낸 거에요.

He made up the plot.

그 스토리를 만들었다.

You shouldn’t make up stories about other people.

남의 이야기를 그렇게 지어내면 안됩니다.

Have you done all of your make up work?

너 그동안 못들었던 수업(또는 뒤쳐진 것) 다 보충했어?

I’ll make it up for you.

네게 갚아줄게.(보상, 배상 등등)

 

2. Make into : ~로 만들다/ 변신시키다

The clown made the balloon into a giraffe.

광대가 풍선으로 기린을 만들었다.

The producer promised to make her into a star.

그 PD는 그녀에게 스타로 만들어주겠다고 약속했다.

 

3. Make out: 스킨십 하다(물론 다른 뜻으로도 사용되지만 중급과 고급편에서 다룹니다.)

I saw you making out with her in the corner.

너 그여자랑 저쪽에서 스킨쉽하는 것 봤어.