Old Popsong

마이클 잭슨

마이클 잭슨(Michael Jackson)이 제작과 프로듀서를 전부 맡은 ‘Heal the World’는 1991년 앨범 <Dangerous>에 수록되었다. 당시 전 세계적으로 크게 히트했고 미국에서만 가장 낮은 순위인 27위를 기록했다. 영국에선 휘트니 휴스턴(Whitney Houston)의 ‘I Will Always Love You’에 밀려 2위에 머물렀다. 미국에선 마이클이 작곡에 참여했던 ‘We Are The World’와 크게 다르지 않다는 시선이 많이 있었다.

다큐멘터리 <Living with Michael Jackson>에서 마이클은 자신의 저택인 네버랜드에 있는 목장의 베품의 나무라는 곳에서 이 곡을 만들었다고 말했고 2001년 인터넷 포럼에서는 이 곡은 인간의 무자비함에 대한 곡이라고 말했다. <Dangerous>의 프로듀서로 참여했던 테디 라일리(Teddy Riley)는 뮤직레이다와의 인터뷰에서 “가장 내가 적게 참여한 곡이예요. 이미 반주가 편곡이 되어 있어서 크게 손 볼 필요가 없었죠. 난 퍼커션을 많이 넣었어요”라고 말했다. 뮤직비디오는 조 피트카(Joe Pytka)가 감독을 맡았고 주로 부룬디의 정치적 격동으로 인해 고통 받는 아이들을 화면에 담았다.

마이클은 1992년 힐 더 월드 재단이라는 이름으로 전 세계 아이들의 삶을 향상시킬 수 있는 자선 단체를 만들었다. 이 재단은 또한 아이들이 다른 아이들을 도울 수 있는 방법을 알려주는 것을 목적으로 하고 있다.

한 쪽에서는 ‘Heal the World’가 아동들을 위한 재단인 “힐더월드”재단에 대한 기부를 위해 발표한 곡이라고 한다. 10년간 있었던 “힐더월드”재단에 기부한 금액 말고도 생전에 마이클잭슨이 기부한 금액은 적게는 1000억원에서 많게는 1조원까지도 추정된다고 한다.

1993년 영국에서 제임스 버글러(James Bugler)란 2살짜리 아이가 납치되어 살해당한 일이 벌어졌다. 마이클은 이 곡을 제임스의 장례식에서 사용할 수 있도록 했고 수익금을 왕따 아동들을 돕는데 사용하기 위해 곡을 다운로드 받을 수 있도록 하기도 했었다.

 

There’s a place in your heart and I know that it is love

And this place could be much brighter than tomorrow

And if you really try you’ll find there’s no need to cry

In this place you’ll feel there’s no hurt or sorrow

 

There are ways to get there

if you care enough for the living make a little space, make a better place

※ Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race there are people dying

If you care enough for the living make it a better place for you and for me

If you want to know why there’s love that cannot lie

Love is strong, it only cares of joyful giving

If we try we shall see in this bliss

We cannot feel fear of dread we stop existing and start living

Then it feels that always love’s enough for us growing

So make a better world, make a better place

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

And the world we once believed in will shine again in grace

Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul

Though it’s plain to see, this world is heavenly be god’s glow

We could fly so high let our spirits never die

In my heart I feel you are all my brothers

Create a world with no fear together

we cry happy tears see the nations turn their swords into plowshares

We could really get there

If you cared enough for the living make a little space to make a better place

 

당신의 맘속 한 부분에 사랑이 있다는 걸 알아요

그곳은 내일보다 훨씬 더 밝을 수 있어요

정말 노력하면 당신은 울 필요가 없다는 걸 알게 될 거예요

이 곳은 상처와 슬픔이 없다는 걸 느낄 테니까요

우린 그럴 수 있는 방법들이 있어요

당신이 더 공간을 만들고 더 좋은 곳을 만드는 삶을 충분히 돌본다면요

※세상을 치유하고 당신과 나, 사람들이 죽어가는 전 인류를 위해 더 좋은 곳으로 만들어요

삶을 많이 돌본다면 당신과 나를 위해 더 좋은 곳으로 만들 거예요

부인할 수 없는 사랑이 있는 이유를 알고 싶다면

사랑은 강하고 그것은 기쁘게 베푸는 것만을 신경 쓰기 때문이죠

우린 이 축복 안에서 알려고 노력한다면

우린 두려움의 공포를 느끼지 않고 그냥 있는 게 아니라 살기 시작할 거예요

그러면 사랑이 우릴 항상 성장시켜 준다는 걸 느끼겠죠

그러나 더 좋은 세상을, 더 좋은 곳을 만들어요

우리가 만든 꿈은 기쁜 얼굴을 드러낼 거고

우리가 믿는 세계는 은혜 속에 다시 빛날 거예요

그런데 왜 우리가 삶을 소외시키고, 지구를 상처주고, 그 영혼을 학대 하겠어요

간단하지만 이 세계는 천국같이 신의 빛남이 될 거예요

우리는 아주 높이 날아 우리의 혼은 절대 죽지 않아요

내 맘속에 여러분들은 모두 나의 형제들처럼 느껴져요

함께 세계에 공포가 사라지도록 만들고

나라의 무기가 쟁기가 바뀌는 걸 보고 우리 행복의 눈물을 흘려요

우린 정말 그럴 수 있어요

당신이 좀 더 좋은 곳을 만들기 위해 좀 더 공간을 만드는 삶을 충실히 산다면요